Por desgracia, muchos fanáticos pueden ser muy tóxicos cuando algo es de su desagrado. En esa línea, las personas involucradas en el doblaje a menudo reciben críticas cuando la traducción de un proyecto no cumple con las expectativas de la comunidad. Lo anterior lo descubrió de la peor manera posible un actor de Brasil.
Continuar leyendo »
0 Comentarios
Comentarios recomendados
No hay comentarios para mostrar